Перевод аттестата:
цена и сроки перевода

  • Поможем с переводом аттестатов и других документов об образовании на все языки мира
  • Учтем все требования принимающей страны, учебного заверения или визового центра, а также ваши личные пожелания
  • Подскажем, как лучше оформить
  • Вместе разберемся с непонятными требованиями и расскажем "а как заказывают другие"


Здесь вы найдете общую информацию по переводу аттестатов (и сопутствующих документов) и цены перевода на самые популярные языки.

Для подробной консультации свяжитесь с нашими специалистами:
оставить запрос ✉️
позвонить 

написать в WhatsApp/Telegram

Перевод аттестата на иностранные языки

Мне нужно перевести на английский на китайскийна арабскийна немецкий на испанскийна португальскийна французский
аттестат/аттестат с приложением (+апостиль)400 р./600 р.(+200 р.)800 р./1 200 р.
(+400 р.)
700 р./1 100 р.
(+350 р.)
650р./950 р.
(+200 р.)
650р./950 р.
(+200 р.)
750р./1 125 р.
(+200 р.)
650р./950 р.
(+200 р.)
справку с места учебы или работы550 р.900 р.800 р.650 р.650 р.750 р.650 р.
медицинскую справку700 р.1 200 р.900 р.800 р.800 р.1 000 р.800 р.
сертификат о прививках350 р. /разворот800 р. /разворот900 р. /разворот500 р. /разворот500 р. /разворот660 р. /разворот500 р. /разворот
 банковскую выписку
550 р./лист1000 р./лист1000 р./лист650 р./лист650 р./лист750 р./лист650 р./лист
согласие на выезд несовершеннолетнего1 100 р.от 1 500 р.от 1 500 р.1 300 р.1 300 р.1 500 р.1 300 р.

Перевод аттестата на русский язык

Мне нужно перевестис белорусскогос казахскогос кыргызскогос молдавскогос таджикскогос узбекскогос украинского
аттестатот 600 руб.от 600 руб.от 650 руб.от 750 руб.от 650 руб.от 650 руб.от 550 руб.
справку с места учебы600 р.600 р.650 р.750 р.650 р.650 р.550 р.
печать на документе300 руб.300 руб.300 руб.350 руб.300 руб.300 руб.300 руб.

срок выполнения перевода - 1 день

Стандартно перевод аттестата не занимает много времени и готовый документ Вы можете получить уже на следующий рабочий день или в день оформления заказа!
Сроки могут быть увеличены, если дополнительно потребуется:
заверить нотариально копии, заверить нотариально перевод, проставить апостиль на документ или пройти  процедуру консульской легализации.

Основные ошибки при переводе аттестата


💡Неправильный перевод или несоответствия в переводе имён и фамилий => отказ в приеме документов
💡Ошибки в датах и сроках действия документов => отказ в приеме документов
💡Несоответствие документов требованиям учебного заверения/страны/консульства => отказ в приеме документов

Например, если не хватает документа или он оформлен неправильно, это также может привести к отказу или переделке документов, а значит и переносу сроков.

Кстати! Здесь Вы можете почитать про варианты заверения перевода.
Да, они отличаются для разных заявителей, даже внутри одной страны.

Чтобы избежать этих или других ошибок, рекомендуем выбирать опытных переводчиков, знакомых с требованиями к оформлению переводов.

Translation Street имеет большой опыт работы с документами.
Мы гарантируем качественный перевод, который будет соответствует всем требованиям!
Накопленный опыт и знание отдельных нюансов позволяют нам гарантировать точность и оперативность перевода.

Мы готовы помочь с переводом любых документов об образовании.
Обращайтесь к нам, и мы сделаем всё возможное, чтобы ваше поступление или иммиграционная процедура прошла успешно!

ОФОРМИТЬ ЗАКАЗ или

уточнить стоимость

Для заказа или оценки стоимости и сроков оставьте ваши данные в форме обратной связи или свяжитесь с нами любым удобным для Вас способом

Контакты:

@TStreet_bot - Telegram

(отвечают наши сотрудники)

м. Павелецкая
м. Белорусская
м. Курская
м. Чеховская/Пушкинская
м. Выставочная
м. Автозаводская
м. Маяковская
м. Кузнецкий мост
м. Кропоткинская/Арбатская
CRM-форма появится здесь